….

Friends of Micheltorena (FOM) is a booster group of volunteer parents dedicated to making our school positive, inclusive and enriching—and to raising money to help us achieve this. If you would like to see what we do, please check the school calendar and attend our next meeting.

Want to visit a meeting and propose an event or idea? Please email us 48 hours in advance at: friendsofmicheltorena@gmail.com.

Please use this form if you'd like to request funding!

..

Friends of Micheltorena (FOM) es un grupo de refuerzo de padres voluntarios dedicados a hacer que nuestra escuela sea positiva, inclusiva y enriquecedora, y a recaudar dinero para ayudarnos a lograrlo. Si desea ver lo que hacemos, consulte el calendario escolar y asista a nuestra próxima reunión.

¿Quieres visitar una reunión y proponer un evento o idea? Por favor, envíenos un correo electrónico con 48 horas de anticipación a: friendsofmicheltorena@gmail.com.

¡Utilice este formulario si desea solicitar financiación!

….


….

CO-PRESIDENTS..COPRESIDENTAS….

….The Co-Presidents of FOM have responsibilities which include presiding over meetings of the organization and executive board, serving as the primary contacts for the principals, representing the organization at meetings outside the organization, preparing the agenda for FOM meetings, and coordinating the activities of all the officers and committees to insure that the purpose of the organization is carried out. To reach the Co-Presidents, please send an email to FOM_pres@micheltorena.org.

..

Las Copresidentas de la FOM tienen responsabilidades que incluyen presidir las reuniones de la organización y la junta ejecutiva, servir como contactos principales para los directores, representar a la organización en reuniones fuera de la organización, preparar la agenda para las reuniones de la FOM y coordinar las actividades de todos los funcionarios y comités para asegurar que se lleve a cabo el propósito de la organización. Para comunicarse con las copresidentas, envíe un correo electrónico a FOM_pres@micheltorena.org.

….

….Rachael Martin and Sarah Kohler: Co-Presidents!

Rachael is parent to 2nd grader Ziggy. She and her wife have lived in the Silverlake area for 23 years and she is excited to grow with FOM and Micheltorena over the next year!

Sarah is a Pennsylvania native who transplanted to Silverlake 17 years ago. She's Mom to Flynn, a 2nd grader, and Kindergartener Carrick. Sarah splits her time working in HR, president-ing with FOM, and escaping the city to hike, camp, or snowboard with her boys and her husband, Ryan. She's looking forward to nerding out on FOM process documentation, and helping make family connections in the Michel community!

..

Rachael Martin y Sarah Kohler: Copresidentas 

Rachael es madre de un estudiante de segundo grado, Ziggy. ¡Ella y su esposa han vivido en el área de Silverlake durante 23 años y está emocionada de crecer con FOM y Micheltorena durante el próximo año!

Sarah es nativa de Pensilvania y se mudó a Silverlake hace 17 años. Ella es la mamá de Flynn, un estudiante de segundo grado, y Carrick, un niño en Kindergarten. Sarah divide su tiempo trabajando en recursos humanos, presidiendo FOM y escapando de la ciudad para caminar, acampar o hacer snowboard con sus hijos y su esposo, Ryan. ¡Está ansiosa por aprender sobre la documentación del proceso FOM y ayudar a hacer conexiones familiares en la comunidad de Michel!

….


….

CHIEF FINANCIAL OFFICER AND TREASURER/EMPLOYEE LIAISON..DIRECTORA FINANCIERA Y TESORERO/ENLACE DE EMPLEADOS….

….FOM’s Chief Financial Officer is responsible for presenting a financial statement at every meeting and at other times when requested by the executive board. She also makes a full, written report of finances at the annual meeting and at the end of the fiscal year. Last but not least, she coordinates with an accountant to pay FOM’s annual taxes, and ensures that its non-profit status is current. The Treasurer of FOM is responsible for receiving all funds of the organization, keeping an accurate record of receipts and expenditures, and paying out funds in accordance with the approval of the executive board. To contact the CFO, please send an email to fom_cfo@micheltorena.org. To contact the Treasurer, please send an email to FOM_treasurer@micheltorena.org.

..

La directora financiera de FOM es responsable de presentar un estado financiero en cada reunión y en otros momentos cuando lo solicite la junta ejecutiva. También hace un informe completo y escrito de las finanzas en la reunión anual y al final del año fiscal. Por último, pero no menos importante, se coordina con un contador para pagar los impuestos anuales de FOM y se asegura de que su estado sin fines de lucro esté al día. El Tesorero de FOM es responsable de recibir todos los fondos de la organización, mantener un registro preciso de los recibos y gastos y pagar los fondos de acuerdo con la aprobación de la junta ejecutiva. Para comunicarse con la directora financiera, envíe un correo electrónico a fom_cfo@micheltorena.org. Para comunicarse con el Tesorero, envíe un correo electrónico a FOM_treasurer@micheltorena.org.

….

….Mike Merriman and Holly Gretlein: CFO and Treasurer/Employee Liaison

Mike and his wife, Christina Felice, have two daughters: Rebel, a 3rd grader, and Eisley, in TK. Mike runs a boutique business management firm called Parr3, helping musicians with accounting, tax, and personal finance. When he’s not crunching numbers, he likes to be outside and/or cooking. Mike is looking forward to learning more about Micheltorena through volunteering with the FOM team.

Holly is mother to Richie who is a 3rd grader in the dual language program. She is a personal assistant and a dog walker. She loves to help out and be involved. She is looking forward to getting to know more families in our school and community!

..Mike Merriman y Holly Gretlein: CFO y Tesorera/Enlace de empleados

Mike y su esposa, Christina Felice, tienen dos hijas: Rebel, una estudiante de tercer grado, y Eisley, que estará en TK el próximo año. Mike dirige una empresa boutique de gestión empresarial llamada Parr3, que ayuda a los músicos con la contabilidad, los impuestos y las finanzas personales. Cuando no está calculando números, le gusta estar afuera y/o cocinar. Mike espera aprender más sobre Micheltorena a través del voluntariado con el equipo de FOM.

Holly es la madre de Richie, quien está en tercer grado en el programa bilingüe. Es asistente personal y paseadora de perros. Le encanta ayudar y participar. ¡Ella espera conocer a más familias en nuestra escuela y comunidad!

….


….

CO-SECRETARIES..CO-SECRETARIAS….

….The FOM board Secretary involves taking, recording, and distributing minutes of the monthly meetings, keeping digital records of the organization, sending meeting reminders, and keeping up the minutes book, bylaws, rules, membership and volunteer lists. To reach her, please email FOM_secretary@micheltorena.org.

..

Las Co-Secretarias de FOM son responsables de tomar, registrar y distribuir actas de las reuniones mensuales, mantener registros digitales de la organización, enviar recordatorios de reuniones y mantener el libro de actas, estatutos, reglas, membresía y listas de voluntarios. Para comunicarse con ellas, envíe un correo electrónico a FOM_secretary@micheltorena.org.

….

….Sierra Hartsfield and Ivette Reyes: Co-Secretaries

Sierra is a social worker, therapist and mom of 1st grader Kayleigh and a three-year-old boy. She and her family moved from Maryland to California at the beginning of 2020, so they are eager to venture out and explore LA this summer. Sierra is excited to join FOM and grow with the Micheltorena community!  

Ivette was born and raised in Silver Lake. She is a Micheltorena alum (class of 1999!). Ivette is the mother of Genesis, a 5th grader in the English Neighborhood School, and Adrian, a 3rd grader in the dual language program. She is also a TA for our school. She is excited to be part of Friends of Micheltorena!

..

Sierra Hartsfield e Ivette Reyes: Cosecretarias

Sierra es una trabajadora social, terapeuta y madre de Kayleigh, una estudiante de primer grado y de un niño de tres años. Ella y su familia se mudaron de Maryland a California a principios de 2020, por lo que están ansiosos por aventurarse y explorar Los Ángeles este verano. ¡Sierra está emocionada de unirse a FOM y crecer con la comunidad de Micheltorena!=

Ivette nació y creció en Silver Lake. Ella es ex-alumna de Micheltorena, clase de 1999. Es la madre de Génesis, quien está en quinto grado en English Neighborhood School y Adrian, que está en tercer grado en el programa bilingüe. Ella también es TA de nuestra escuela. ¡Está emocionada de ser parte de Friends of Micheltorena!

….


….

FUNDRAISING CO-CHAIRS..COPRESIDENTAS DE RECAUDACIÓN DE FONDOS….

….Fundraisers are kind of like cheerleaders: transferring enthusiasm about our school to others in a way that inspires meaningful support. Their main responsibilities are to strategize and carry out (with the help of fellow volunteers) fundraising activities that reach different types of community stakeholders. For example, we raise money from the parents enrolled in our school through the Fall Pledge Drive, which is our largest source of funds. We have raised money from students’ circles of extended families and friends through a pledge-a-thon event called “Marchathon,” we have auctioned goods and services donated by local businesses to anyone involved with our school, and we organized a really fun parents’ night out. Some of these activities have involved dressing up in costumes that have amused and/or alarmed our Micheltorena family. If you would like to get involved, or have other ways we can raise needed funds for our school, please email us: fundraising@micheltorena.org.

..

Los recaudadores de fondos son como porristas: transfieren el entusiasmo por nuestra escuela a otros de una manera que inspira un apoyo significativo. Sus principales responsabilidades son diseñar estrategias y llevar a cabo (con la ayuda de otros voluntarios) actividades de recaudación de fondos que lleguen a diferentes tipos de partes interesadas de la comunidad. Por ejemplo, recaudamos dinero de los padres inscritos en nuestra escuela a través de Fall Pledge Drive, que es nuestra mayor fuente de fondos. Hemos recaudado dinero de los círculos de estudiantes de familias extendidas y amigos a través de un evento de donación llamado "Marchathon", hemos subastado bienes y servicios donados por empresas locales a cualquier persona involucrada en nuestra escuela, y organizamos un evento para padres realmente divertido. 'noche de fiesta. Algunas de estas actividades han consistido en disfrazarse con disfraces que han divertido y / o alarmado a nuestra familia Micheltorena. Si desea participar o tiene otras formas de recaudar los fondos necesarios para nuestra escuela, envíenos un correo electrónico a: fundraising@micheltorena.org.

….

….Daphne Muller and Maya Rabinovitch: Co-Chairs of Fundraising

Daphne and her partner Eric have lived in Silverlake since their soon-to-be 2nd grader Amon was born. Their youngest, Bennett, will join Micheltorena next fall as a Kindergartener. She is a UX content strategist who enjoys staying busy on the weekend with the boys and traveling back east to visit family in NYC and South Carolina.

Maya’s son Judah, is excitedly moving on to 2nd grade (or grade 3, as it’s called in Canada)! She and her husband moved here from Toronto almost seven years ago and are thrilled to have found Micheltorena. Back in Toronto, Maya worked as a fundraiser for nonprofits and a theatre director/dramaturg/producer. She currently works on the fundraising team at LA's BEST Afterschool Enrichment Program, but is starting to delve back into theater. She is excited to be working with FOM!

..

Daphne Muller y Maya Rabinovitch: Copresidentas de recaudación de fondos

Daphne y su pareja Eric han vivido en Silverlake desde que nació su futuro alumno de segundo grado, Amon. El más joven, Bennett, se unirá a Micheltorena el próximo otoño como estudiante de jardín de infantes. Ella es una estratega de contenido de UX que disfruta estar ocupada el fin de semana con los niños y viajar de regreso al este para visitar a la familia en Nueva York y Carolina del Sur.

¡El hijo de Maya, Judah, está emocionado de pasar al segundo grado (o grado 3, como se llama en Canadá)! Ella y su esposo se mudaron aquí desde Toronto hace casi siete años y están encantados de haber encontrado a Micheltorena. En Toronto, Maya trabajó como recaudadora de fondos para organizaciones sin fines de lucro y como directora de teatro, dramaturga y productora. Actualmente trabaja en el equipo de recaudación de fondos del programa de enriquecimiento extraescolar LA’s BEST, pero está comenzando de nuevo a hacer algo de teatro. ¡Está emocionada de trabajar con FOM!

….


….

COMMUNICATIONS CO-CHAIRS..COPRESIDENTAS DE COMUNICACIONES….

….The Communications Co-Chairs are responsible for coordinating communications from FOM to parents, teachers and administrators; for outreach to local community, and for FOM’s online presence including any contributions to FOM’s website and any social media operated by FOM (such as Facebook, Twitter, Instagram, etc.) In order to keep our community informed about important news and upcoming events, they will employ all of the above-mentioned methods of communication, in addition to newsletters (e-blasts), WhatsApp, sandwich boards placed near school entrances, and flyers, signs and banners distributed around the school. Whenever possible, they will try to ensure that messages are sent in both Spanish and English. To reach them, please send an email to Communications@micheltorena.org.

..

Las Copresidentas de Comunicaciones son responsables de coordinar las comunicaciones de FOM a los padres, maestros y administradores; para llegar a la comunidad local y para la presencia en línea de FOM, incluidas las contribuciones al sitio web de FOM y cualquier medio social operado por FOM (como Facebook, Twitter, Instagram, etc.) Para mantener a nuestra comunidad informada sobre noticias importantes y próximos eventos, Emplearán todos los métodos de comunicación antes mencionados, además de boletines informativos (e-blasts), WhatsApp, paneles sándwich colocados cerca de las entradas de la escuela y volantes, carteles y pancartas distribuidos por la escuela. Siempre que sea posible, intentarán asegurarse de que los mensajes se envíen tanto en español como en inglés. Para comunicarse con ellas, envíe un correo electrónico a Communications@micheltorena.org.

….

….Divya Akhouri and Lexsea Mann: Co-Chairs of Communications

Divya—mother to Krishna, a 2nd grader in the DLP—is a visual artist who was born in India, raised in Boston, and split time between New York City and Los Angeles before settling in Silver Lake six years ago. She was introduced to FOM last year by volunteering for International Heritage Day, Pumpkinfest and Marchathon, and is a big proponent of community building and diversity through cultural events.

Lexsea has lived in Silver Lake for the past 13 years and has long awaited getting to be a part of the Micheltorena community.  She is the mother of 2nd-grade DLP student Winslow. You can often find her at the rec center watching her three young kids play and now that her youngest is almost a year old, she is excited to join FOM.

.. 

Divya Akhouri y Lexsea Mann: Copresidentes de comunicaciones

Divya, madre de Krishna, una estudiante de segundo grado en el DLP, es una artista visual que nació en India, se crió en Boston y dividió su tiempo entre la ciudad de Nueva York y Los Ángeles antes de establecerse en Silver Lake hace seis años. Fue presentada a FOM el año pasado como voluntaria para el Día Internacional del Patrimonio, Pumpkinfest y Marchathon, y es una gran defensora de la unidad comunitaria y la diversidad a través de eventos culturales.

Lexsea ha vivido en Silver Lake durante los últimos 13 años y ha esperado mucho tiempo para ser parte de la comunidad de Micheltorena. Ella es la madre de Winslow, estudiante de DLP y de segundo grado. A menudo se la puede encontrar en el centro recreativo viendo jugar a sus tres hijos pequeños y ahora que el más pequeño tiene casi un año, está emocionada de unirse a FOM.

….


….

BEAUTIFICATION AND SUSTAINABILITY CO-CHAIRS..COPRESIDENTES DE BELLEZA Y SOSTENIBILIDAD….

….The Beautification team responsibilities include cultivating, supporting, and managing all of the green spaces on campus, including our California Native Outdoor Classroom and Butterfly Habitat, shade trees, raised garden beds and climbing vines, and grassy lawn. Twice a year, they help coordinate Beautification Days to clean the campus, pick up trash and recycling, weed and trim the green spaces, and coordinate the creation and/or touch ups of school murals, peace path, and other artwork around campus. To reach them, please send an email to Beautification@micheltorena.org.

..

Las responsabilidades del equipo de embellecimiento incluyen cultivar, apoyar y administrar todos los espacios verdes en el campus, incluido nuestro salón de clases al aire libre nativo de California y el hábitat de mariposas, árboles de sombra, camas de jardín elevadas y enredaderas, y césped. Dos veces al año, ayudan a coordinar los Días de Embellecimiento para limpiar el campus, recoger basura y reciclar, quitar las malas hierbas y recortar los espacios verdes, y coordinar la creación y / o retoques de los murales escolares, el camino de la paz y otras obras de arte alrededor del campus. Para comunicarse con ellos, envíe un correo electrónico a Beautification@micheltorena.org.

….

….Hannah Segal Hochman and Tracy Aguilar: Co-Chairs of Beautification

Hannah’s daughter Beatrice is a 1st grader and she has two younger girls who are future Micheltorena Eagles. She is a physician at a local community clinic. Her favorite place to be is in her garden with her kids, two dogs, 11 chickens and many many plants. She is enthusiastic about sharing her love of plants and gardens with the Micheltorena community as part of the beautification team. 

Tracy is a social worker, therapist, and mom to Max, a 1st grader in the DLP. Tracy and her husband Neil (along with Max!) live nearby and you can see her walking to school all the time, rain or shine. Tracy is new to Micheltorena this year, but is very interested in making it the best place it can be for all our kids and families. When she can find the time, Tracy loves being active outdoors.

..

Hannah Segal Hochman y Tracy Aguilar: Copresidentes de embellecimiento

La hija de Hannah, Beatrice, va a estar en primer grado y tiene dos niñas más jóvenes que son futuras águilas de Micheltorena. Ella es médica en una clínica comunitaria local. Su lugar favorito para estar es en su jardín con sus hijos, dos perros, 11 pollos y muchas plantas. Le entusiasma compartir su amor por las plantas y los jardines con la comunidad de Micheltorena como parte del equipo de embellecimiento.

Tracy es trabajadora social, terapeuta y madre de Max, un estudiante de primer grado en DLP. Tracy y su esposo Neil (¡junto con Max!) viven cerca y puedes verla caminando a la escuela todo el tiempo, llueva o truene. Tracy es nueva en Micheltorena este año, pero está muy interesada en convertirlo en el mejor lugar posible para todos nuestros niños y familias. Cuando puede encontrar tiempo, a Tracy le encanta estar activa al aire libre.

….


….

IDEA CO-CHAIRS..COPRESIDENTES DE IDEA….

….We are so excited for IDEA, our new Inclusion, Diversity and Equity Alliance. IDEA has been created to support, celebrate and partner with historically underrepresented members of our Micheltorena community. Please reach out to IDEA co-chairs, Jorge, Elizabeth, and Amada, with any questions, concerns, information or resources you’d like to share at IDEA@micheltorena.org.

..

Estamos muy emocionados por IDEA, nuestra nueva Alianza de Inclusión Alice, Diversidad y Equidad. IDEA se creó para apoyar, celebrar y asociarse con miembros históricamente subrepresentados de nuestra comunidad de Micheltorena. Comuníquese con los copresidentes de IDEA, Jorge, Elizabeth, y Amada, con cualquier pregunta, inquietud, información o recursos que desee compartir en IDEA@micheltorena.org.

….

….Elizabeth Flores, Amada Hernandez and Jorge LaCourt: Co-Chairs of IDEA, our new Inclusion, Diversity and Equity Alliance

Elizabeth is parent to 2nd grader Riley and a judicial/forensic specialist for a Los Angeles Regional Center. She grew up in Silverlake and is a Micheltorena alumni. She is excited to join FOM and be the co-chair of IDEA.

Amada Hernandez is the mother of 5th grader Dana, and 8th grader Dayana, who goes to Irving Middle School. Amada is from Mexico and has been living in Los Angeles for 17 years. She is proud to be a native speaker of both Spanish and Zapoteco. She truly values sharing her languages with her children and the community.

Jorge is parent to 2nd grader Celina, and incoming kindergartener Paloma. He was born and raised in New York City and has lived in the L.A. area for seven years. He is married to Ilene, our Intern Coordinator. He and Ilene share a passion for community service and look forward to lending their time and effort to Micheltorena. Jorge is excited to work with Elizabeth on growing IDEA in the coming year!

..

Elizabeth Flores, Amada Hernandez, y Jorge LaCourt: copresidentes de IDEA, nuestra nueva Alianza de Inclusión, Diversidad y Equidad

Elizabeth es madre de Riley, estudiante de segundo grado, y especialista judicial/forense de un Centro Regional de Los Ángeles. Creció en Silverlake y es alumna de Micheltorena. Está emocionada de unirse a FOM y ser copresidenta de IDEA.

Amada Hernandez es la madre de Dana, una estudiante de quinto grado, y de una estudiante de octavo grado, Dayana, que asiste a la escuela secundaria Irving. Amada es de México y vive en Los Ángeles desde hace 17 años. Está orgullosa de ser hablante nativa de español y zapoteco. Ella realmente valora compartir sus idiomas con sus hijos y la comunidad.

Jorge es padre de Celina, una alumna de segundo grado y de Paloma, una alumna de kindergarten. Nació y se crió en la ciudad de Nueva York y ha vivido en el área de Los Ángeles durante siete años. Está casado con Ilene, nuestra coordinadora de pasantes. Él e Ilene comparten la pasión por el servicio comunitario y esperan poder dedicar su tiempo y esfuerzo a Micheltorena. ¡Jorge está emocionado de trabajar con Elizabeth en el crecimiento de IDEA el próximo año!

….


….

INTERN COORDINATOR..COORDINADOR DE LOS INTERNS….

….The Intern Coordinator serves as a liaison between the international interns and the host families who care for them during their stay. From interviewing prospective candidates to recruiting and managing the relationships with current hosts, the Intern Coordinator is a people person. The job involves attending to the nuances of what makes strong intern candidates for our school and which families will have a mutually beneficial experience with the interns they are matched with. Apart from matchmaking, the Coordinator helps connect interns with community opportunities for homemade dinners, excursions to favorite LA landmarks, sporting events and other social events. We are always looking to grow our team of language-loving friends! For more information, please email: interns@micheltorena.org.

..

El Coordinador de Interns sirve como enlace entre los pasantes internacionales y las familias anfitrionas que los cuidan durante su estadía. Desde entrevistar a posibles candidatos hasta reclutar y gestionar las relaciones con los anfitriones actuales, el coordinador de Interns es una persona sociable. El trabajo implica prestar atención a los matices de lo que hace que los pasantes sean buenos candidatos para nuestra escuela y qué familias tendrán una experiencia mutuamente beneficiosa con los pasantes con los que se los asigna. Además de buscar pareja, el Coordinador ayuda a conectar a los pasantes con oportunidades comunitarias para cenas caseras, excursiones a los lugares favoritos de Los Ángeles, eventos deportivos y otros eventos sociales. ¡Siempre estamos buscando hacer crecer nuestro equipo de amigos amantes de los idiomas! Para información adicional, por favor envíe un correo electrónico: interns@micheltorena.org.

….

….Ilene Squires: Intern Coordinator

Mom to Celina (2nd grade) and Paloma (TK), Ilene was born and raised in Los Angeles before spending time abroad in Spain and later, New York City, where she worked as a bilingual educator. After a decade working in education reform, she transitioned to a career as a photographer of children, non-profits, and schools. Since becoming a parent and returning home to LA, she has spent time as LAUSD Teaching Artist, with a Media Arts focus. Ilene is inspired by travel and has been to 38 countries and counting! Her experience as an exchange student in Spain taught her the value of bilingualism, and the Amity program is one of the reasons she and her family chose Micheltorena. When not coaching soccer, you can find her hiking in the nearby mountains or working in her garden.

..

Ilene Squires: Coordinador de los Interns

Madre de Celina (segundo grado) y Paloma (TK), Ilene nació y creció en Los Ángeles antes de pasar un tiempo en España y más tarde en la ciudad de Nueva York, donde trabajó como educadora bilingüe. Después de una década trabajando en la reforma educativa, hizo la transición a una carrera como fotógrafa de niños, organizaciones sin fines de lucro y escuelas. Desde que se convirtió en madre y regresó a Los Ángeles, ha pasado un tiempo como artista docente del LAUSD, con un enfoque en artes multimedia. ¡Ilene se inspira en los viajes y ha estado en 38 países y contando! Su experiencia como estudiante de intercambio en España le enseñó el valor del bilingüismo y el programa Amity es una de las razones por las que ella y su familia eligieron Micheltorena. Cuando no entrena fútbol, puedes encontrarla caminando por las montañas cercanas o trabajando en su jardín.

….